小小书屋>恐怖悬疑>窥见>第21章 欣赏

我们大都只能理解和欣赏那些能够与自己的灵魂产生共鸣的东西。

首先,我们对世界的构建源自于我们过去的记忆,这包括了思想、知识等一切信息,而我们就是那些信息碎片的集合体。假若丢失这些碎片,即便在生物特征上没有改变,但躯壳之下却已换了一个灵魂。

内在精神世界与外在物质世界所产生的交集便是我们对各种事物的认识。当我们遇到那些与过去的碎片信息完全无法产生联系的新事物时,如果不是强迫自己去了解或者它真的引起了我们的兴趣,我们常常会将其忽略。这就是为什么你会对医院里不计其数的濒死患者视而不见,却极其在意那个我们认识的人。因为我们关注的都是与我们的世界产生交集的人和事,并且这个交集越大我们就会越在意。

有位喜欢摄影的朋友,上次她在qq空间发了条说说,“不知道为啥感觉我的朋友们对于我发的照片感兴趣程度排名是‘自拍别人拍我的我拍的妹子吃的人文风景’反正就是我很喜欢的大家好像反应很一般我觉得勉强的大家反而很喜欢”当时我开玩笑的告诉她是因为大家比较喜欢她,但是她却对这个回答并不买账。我举这个例子即是想说明,正如这位朋友所遇到的情况一样,我们大都只关注并且能够欣赏那些与我们产生交集的东西,这个交集越深则关注度也会越高。这就好像正在阅读这篇文章的你根本就不会去思考地球另一端有几个人正在泡温泉一样,因为那些东西根本就与我们没有交集,根本就没有与我们过去的碎片信息产生任何共鸣。

在对事物的欣赏上,我们过去的碎片信息自然也就成了评价的准则。但每个人的经历和记忆都不相同,最后形成的标准自然也不相同。而世界之所以会在每个时代都有认为看似主流、合理、道德的价值观,正式因为我们的生活和成长模式在一个时代是大致相同的。也许你无法理解理解埃塞尔比亚人盘唇的美,但那些人同样也无法理解你衬衫领带的美。

古老的寓言式人物伊壁查姆斯唱道:我说出我的看法,这好不奇怪;而他们沾沾自喜,自以为他们才是值得称道的。狗对于狗来说当然是最漂亮的生物。牛对牛也是这样,猪对于猪、驴子对驴子,莫不如此。

(本章完)


状态提示:第21章 欣赏
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部